-
Content Count
7292 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
104
Single Status Update
-
Since most of us don't speak Japanese, the translate tool is essential in spreading vk news to this site and other outlets. However, as it is automated, it's not gonna be 100% correct, so I always welcome any corrections from native or fluent speakers if necessary.
What I don't like however is when I or anyone else is being accused of starting rumors all because of a mistranslation or an error. That's not helpful at all - that's just being an asshole. If you're unhappy about that, then maybe speak up sooner or contribute once in a while.
-
While I think it was completely not your intention to spread rumors, the wrong information will/might spread itself. Especially with such senstivie topics like the one i think you might reffer to. Even I was shocked to read the news, not bothering to read the actual japanese since english is still much easier for me to read. I checked how google translate would translate it and when you just translate the whole text it has a different outcome as if you translate sentence piece by piece (divide even each sentence after particles like で, に, etc. (that might help if you use google translate)).
However rumors are a part of the foreign vk fandom.. I often read rumors here that people read on any forum e.g. batsu 10 years ago and always come back to them. Or judge people based on tweets, bandpictures, etc.
- Show next comments 3 more